Jiah My Id

The Power of Anak Kampung

Powered by Blogger.

Good Day - IU












ROMANJI


eojjeom ireoke haneureun deo paran geonji
oneulttara wae barameun tto wanbyeokhanji
geunyang moreuneun cheok hana motdeureun cheok
jiwobeorin cheok ttan yaegil sijakhalkka
amu mal motage immatchulkka


nunmuri chaollaseo gogael deureo
heureuji motage tto saljjak useo
naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
hanbeondo motaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
naneunyo oppaga joheungeol eotteokhae


saero bakkwin nae meoriga byeolloyeonneunji
ipgo nawatdeon osi silsuyeotdeon geonji
ajik moreuneun cheok gieok an naneun cheok
amu ireopdeon geotcheoreom gureobolkka
geunyang nagajago yaegihalkka


nunmuri chaollaseo gogael deureo
heureuji motage tto saljjak useo
naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
hanbeondo motaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
naneunyo oppaga joheungeol (hyu~) eotteokhae


ireon nareul bogo geureon seulpeun mareun haji marayo
cheoreomneun geonji jogeum dunhan geonji mideul suga eomneungeollyo


nunmureun naoneunde hwaljjak useo
ne apeul makgoseo mak keuge useo
naega wae ireoneunji bukkeureomdo eomneunji
jajonsimeun gopge jeobeo haneurwiro
han beondo motaetdeon mal eojjeomyeon dasin motal baro geu mal
naneunyo oppaga joheungeol (aiku, hana dul)


I’m in my dream


It’s too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don’t make me cry


ireoke joheun nal






TRANSLATION


Why is the sky so much more blue?
Why is the breeze so perfect today?
Pretending like I don’t know
Like I didn’t hear a thing, like I erased it
Should we start talking about something else?
Should we kiss so we can’t say anything?


My eyes fill with tears, so I lift my head up
I smile a little so they won’t fall
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said 
The words I didn’t know I’d say as I cried
I like you, oppa, what do I do?


Was my recent hairstyle change bad?
Did I wear the wrong clothes?
Still pretending like I don’t know
Like I don’t remember
Should I act as if nothing happened?
Should I just say that we should go out?


My eyes fill with tears, so I lift my head up
I smile a little so they won’t fall
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said 
The words I didn’t know I’d say as I cried
I like you, oppa, what do I do?


Don’t say those kind of sad things
While looking at me like this
Is it that I’m childish or a bit slow?
I can’t believe it


Even though I’m crying, I smile
I block your way and I just smile widely
Why am I being like this, do I not have any shame?
I fold my pride up neatly and throw it up to the sky
The words I have never said
The words I might never be able to say again
I like you, oppa, aigoo, one, two
I’m in my dream


(It’s too beautiful, beautiful day)
(Make it a good day)
(Just don’t make me cry)


Such a good day

5 comments

Error Shinobi said...

translate bhsa Indonesianya kog nggak ada ??? :)

Jiah Al Jafara said...

@ Sang cerpenis : yang satu belum kelar,dapat lagi :-)
@ Error : mohon terjemahkan sendiri :-D

puteriamirillis said...

liriknya bagus yah, tadinya mbak pu baca yg bahasa korea busyet ga ngerti, pas dibawah ada englisnya...lumayan ngerti deh. :) salam mbak pu ya...

bensdoing said...

ijin nyimak dulu ya mb...
salam kenal dan salam persahabatan !

Jiah Al Jafara said...

@ puteriamirillis : hahahaha...salam manis mb' Pu
@ bensdoing : silahkan aja :-D